"La verdadera lengua de Europa es la traducción"  (Umberto Eco)
 

               Inicio    Contacto    Mapa del sitio          
       
       
       
    UNA RED DE TRADUCTORES PROFESIONALES
Français            
   
 



  Inicio

TRADUCCIÓN – INTERPRETACIÓN - AYUDA & SECRETARIADO POLÍGLOTA
VISITAS CULTURALES GUIADAS



Nuestra acción no se limita al aspecto comercial sino que se inscribe dentro del respeto de las diferencias:
¡varios idiomas, un solo mundo!


¡Pero ser traductor independiente no significa trabajar solo!  



 ARRIBA 



  Ofertas

TRADUCCIÓN – INTERPRETACIÓN - AYUDA & SECRETARIADO POLÍGLOTA
VISITAS CULTURALES GUIADAS



TRADUCCIÓN   - INTERPRETACIÓN   - SECRETARIADO POLÍGLOTA   - VISITAS CULTURALES GUIADAS  


 Traducción ... es escrita

¿Desea escribirles a sus clientes o a sus proveedores?


   


Idiomas: Italiano, Inglés, Alemán, Español, Portugués y otros idiomas a petición. Campos de traducción: Medio ambiente & Energías renovables, Ciencias sociales, Política, Legal (general, contratos), Turismo, Agroalimentario, Mecánica (Manuales, Instrucciones), Aeronáutica (Helicópteros), Paramédico




 Interpretación ... es oral

 ¿Debe comunicar con sus clientes o con sus proveedores?

• Interpretación de enlace o de negocios
Para negociaciones comerciales, visitas de fábrica, pequeñas reuniones de trabajo con sus proveedores y clientes, el intérprete traduce lo que cada persona va diciendo.

• Interpretación de acompañamiento
En Francia y en otros países con ocasión de salones, exposiciones, reuniones con sus asociados extranjeros…

• Interpretación "Chuchotage"
El intérprete está al lado de una persona y le susurra para traducir lo que dice el interlocutor.

• Interpretación consecutiva
El orador realiza breves pausas en su conversación, permitiendo al intérprete traducir fragmento a fragmento. En reuniones de negocios, ruedas de prensa, en Francia o en el extranjero.

• Interpretación simultánea
Desde una cabina insonorizada y a través de un equipo de audio especial, el intérprete escucha el discurso del orador al mismo tiempo que lo traduce. Para sus ruedas de prensa, congresos internacionales, etc.




 Ayuda & Secretariado políglota ... un punto favorable para nuestros clientes

¿Desea explorar las posibilidades futuras de nuevos mercados en sus respectivos idiomas?
¿Querría importar nuevos productos o exportar los suyos?

Traducción de la correspondencia comercial de la empresa (incluyendo cartas, fax, correo electrónico) y adaptación de su correspondencia al o a los países a los cuales se dirige.
Apoyo lingüístico durante sus reuniones y encuentros.
Acompañamiento profesional lingüístico en Francia y otros países durante salones profesionales, exposiciones, reuniones con sus socios extranjeros…



 Visitas culturales guiadas ... la mejor elección para sus negocios

¿Les gustaría descubrir Marsella y sus alrededores con guías profesionales?

Como creemos que es el conocimiento del ambiente cultural y social de sus compañeros lo que marca positivamente la diferencia,

Les proponemos:
  1. Visitas personalizadas, según sus exigencias, a Marsella y los alrededores.
  2. Acompañamiento y traslado (aeropuerto, estación, hoteles, sede de la sociedad o eventos): acogida, orientación y consejos.

Público : VIP, privados o pequeños grupos.
Duración : media jornada (2 - 4 horas), jornada completa (6 - 8 horas)





  Referencias





 Clientes 
Estas empresas y entidades mantienen su confianza a Alternative Traduction
 
Are Liguria Spa, Italia
(Proyectos europeos Programa Interreg en el campo de energías renovables y leña)
   
CEREQ  
   

Cámara de Comercio Italiana de Marsella (Interpretación)

   

Cinetic Sorting Spa

   
Città dei Mestieri di Milano
   
Costa Crociere (Guías intérpretes en Marsella)
   
Comisión Europea (Proyectos europeos Interreg, Urbact, BREF-MTD Petroquímica)
   
DHL
   
Fafsea
(progetto europeo Tas for Agriform in collaborazione con la società SeRiFo in Italia)  
   

Ministerio del Medioambiente y de Ecología
(Proyectos europeos en el ámbito del control y prevención de la contaminación)

   
IBP France  (Distribución de sistemas de seguridad y emisores de sonido innovantes)
   
Marcegaglia Ponteggi Dalmine
   
Marsilla

Marsilla 

   
Manivette Records
   
Pall Food & Beverages
   
Peugeot Italia
   

Planet Nemo

   
Prink Italy Spa
(Consumibles para impresoras, fax y fotocopiadoras: tóner, cartuchos chorro de tinta, papel corriente, papel base fotográfico, kit de tinta)
   

Pt Platinum 

   
Siemens (Manuales técnicos de máquinas-herramienta)
   
Vai Arcelor Mittal
   
Wabeco (Manuales técnicos de máquinas-herramienta)
   
3M (Manuales técnicos máquinas y fichas productos)
   
… Y numerosas agencias de traducción en Francia, España, Italia, Inglaterra y Alemania
   





 Socios 
www.maxi-pc.com

   Maxi-PC Développement
   Webmaster - Crear y publicar sitios web profesionales






  ¿Quiénes somos?





  Semblanza



Luego de 15 años de actividad profesional en la compañía Haribo International, repartidos entre Italia y Alemania, decidí volver a Francia y una vez aquí, a la cabeza de mi empresa sentí la necesidad de acercarme más al cliente y crear con él, relaciones privilegiadas. Ese era y es mi empeño cuando empecé mi actividad de traductora e intérprete en Marsella, ¡ a orillas de la Mare Nostrum!

Durante todos esos años, además del italiano y el alemán también practicaba el inglés, idiomas de trabajo comunes al Grupo Haribo. El uso simultáneo de estos tres idiomas y el contexto internacional me han permitido desarrollar mis conocimientos lingüísticos y aportar una apreciable dimensión cultural a la traducción.



Recurra a traductores profesionales :  +33 (0)4 91 78 33 73




    Su imagen de marca también depende del cuidado y calidad de sus textos vertidos en un idioma extranjero




  Red



• Calidad : Es nuestra preocupación número uno… y en cada texto traducido integramos nuestra experiencia y conocimientos en la materia tratada y las sutilidades propias de cada idioma, de tal manera que la versión traducida refleje fielmente su discurso.
• Proximidad : Trabajamos juntos y sin intermediarios, directamente en contacto con nuestros clientes en un ambiente de colaboración recíproca, de mutuo respeto y permanentes intercambios.
• Dinamismo : Nos comprometemos a estudiar su pedido a la mayor brevedad posible. La red nos permite una mayor disponibilidad al servicio de nuestros clientes, sabemos pertinentemente que uno de nuestros roles es hacerles ganar tiempo y dinero.



¡Y claro… sin perder de vista nuestro profesionalismo y nuestra responsabilidad!




  Condiciones generales de venta


Lea, por favor, atentamente nuestras Condiciones Generales de Venta (CGV)
antes de aceptar nuestro presupuesto   




  Precios

 
Tal como los servicios propuestos, los precios de Alternative Traduction también son personalizados pues las necesidades y el presupuesto de un particular, de una asociación, de una colectividad, de una PYME o aún de una compañía multinacional no son los mismos. ¡Determine sus necesidades, calcule su presupuesto y juntos estudiaremos luego una modalidad original que le permita establecer diferencias!


 La traducción

 

A título indicativo
Los precios se dan por palabra de origen, de destinación o por página según el país del cliente y dependen de diferentes factores, especialmente del volumen, de la tecnicidad del texto, del plazo de entrega, del formato del texto, de la legibilidad del texto de origen y de la complejidad de la paginación.


Tenemos tarifas preferenciales :
- Para organizaciones sin ánimo de lucro
- Para organismos caritativos
- En caso de grandes volúmenes



¿En caso de pedidos regulares y en función de su presupuesto, quizás usted prefiera un precio global por trimestre, por semestre o anual? Contáctenos para un presupuesto gratuito Formulaire de contact
Consejos
prácticos
 
     
 
 La interpretación

Nuestras prestaciones de interpretación se determinan sobre la base de una jornada de ocho horas. Existe también una tarifa media jornada, eventualmente por horas e incluso, también podemos estudiar un precio global por periodos superiores a dos días. Los gastos eventuales de transporte, traslados y alojamiento corren a cargo del cliente.

 
     
 
 Visitas culturales guiadas

Nuestras tarifas se calculan en función del tipo de visita o servicio de acompañamiento solicitado: visitas de media jornada, toda la jornada.
 
     
     
  ¡no dude en consultarnos! Contáctenos para un presupuesto gratuito     
     
     
   
     
     

  Contacto

¡Por favor, antes de ordenar una traducción o interpretación lea el texto a continuación



  Contactarnos para un presupuesto gratuito




ALTERNATIVE TRADUCTION
27, rue Garnier
13010 Marseille - FRANCIA


Telf : 0033 491 783 373
GSM : 0033 618 539 032
Email : contact@alternativetraduction.com

 
Las informaciones que usted tenga a bien confiarnos, son para uso exclusivo de Alternative Traduction. Conforme al artículo 34 de la ley “Informática y Libertades” del 6 de enero de 1978, usted dispone de un derecho de acceso, de modificación, de rectificación y de supresión de los datos que le conciernan. Consulte la página Web del CNIL  


 ARRIBA