Mediatrice-Interprete Servizi Pubblici

La mia formazione di Mediatrice-Interprete nei Servizi Pubblici mi permette di svolgere un ruolo essenziale di ponte tra le istituzioni e le persone straniere in situazione di vulnerabilità, che padroneggiano poco o male il francese.

Intervengo in contesti amministrativi e sociali (ospedali, amministrazioni, istituti scolastici), umanitari (associazioni, ONG) nonché legati all'asilo (OFPRA, CNDA).

Le mie missioni: • Assicurare l'interpretazione durante colloqui amministrativi, sociali o medici • Favorire una comprensione reciproca chiara e precisa • Chiarire i riferimenti culturali suscettibili di influenzare gli scambi • Prevenire i malintesi e ridurre le tensioni legate alle barriere linguistiche.

Intervengo con rigore e benevolenza per garantire una comunicazione chiara, rispettosa dei diritti, favorendo la comprensione reciproca e la qualità del dialogo tra tutte le parti.

Perché scegliere questo servizio

  • Eccellente capacità di ascolto e analisi
  • Padronanza delle tecniche di interpretazione in ambiente istituzionale
  • Adattabilità ai diversi pubblici e contesti
  • Gestione delle situazioni sensibili o conflittuali

Avete un progetto di traduzione o di interpretariato? Non esitate a contattarmi per un preventivo personalizzato e gratuito.

Richiedi un preventivo gratuito